Uit de Kunst Vertalingen heeft ruime ervaring in het vertalen van Nederlands naar Engels van complexe medische teksten. Het gaat dan bijvoorbeeld om bijsluiters of klinische studies. Hierbij is het van het grootste belang dat de correcte terminologie consequent wordt gebruikt ten behoeve van vlekkeloze vertalingen naar het Engels. Kennis van medische terminologie is belangrijk om een heldere tekst te formuleren die ook klopt qua inhoud.
Medische vertalingen met kwaliteitsgarantie
Bij het vertalen van Nederlands naar Engels van medische teksten wordt Uit de Kunst Vertalingen ondersteund door native speakers van het Brits-Engels om de hoogste mogelijke kwaliteit van de vertaalde tekst te kunnen garanderen. De vertaling Engels-Nederlands of vertaling Nederlands-Engels wordt hierbij gecontroleerd op juiste vertaling, grammatica en het juist gebruik van de betreffende medische terminologie. Daarnaast wordt slimme AI-technologie ingezet voor gestroomlijnde vertalingen.
Uit de Kunst Vertalingen ondersteunt je graag bij het vertalen van Nederlands naar Engels van bijvoorbeeld klinische studies en medische protocollen, bijsluiters, wetenschappelijke artikelen, medische rapporten en/of dossiers, patiënt-informatie, voorlichtingsbrochures en productomschrijvingen. Neem gerust contact op om te informeren naar de mogelijkheden.