Engels Jeroen Dijsselbloem raakt wellicht niveau Nederlands Engels Vertaler
Minister van Financiën Jeroen Dijsselbloem is geen vertaler Engels. Toch heeft hij onlangs de zogeheten Duidelijketaalprijs gewonnen voor zijn formidabele beheersing van […]
Minister van Financiën Jeroen Dijsselbloem is geen vertaler Engels. Toch heeft hij onlangs de zogeheten Duidelijketaalprijs gewonnen voor zijn formidabele beheersing van […]
De professionele vertaler Nederlands Engels dient onversaagd zaken te trotseren bij het vertalen van Nederlandse poëzie naar het Engels. Dit valt goed […]
VLISSINGEN – Vertaler Engels naar Nederlands Coenraedt van Meerenburgh heeft alle 154 sonnetten die geschreven zijn door de legendarische Engelse toneelschrijver William Shakespeare […]
De geactualiseerde NIV Bijbel is wederom onderwerp van kritiek, ditmaal van de Synode van Missouri van de Lutherse kerk. In een onlangs […]
Onlangs bracht de in Utrecht gevestigde Uitgeverij IJzer ‘Howl, Kaddisj en andere gedichten’ uit, een tweetalige dichtbundel die alle belangrijke gedichten van […]
‘Bij wijze van hoge uitzondering’ heeft de Zutphense rechtbank de rechterlijke uitspraak over de dodenherdenking in Vorden, Gelderland, laten vertalen naar het […]
NIJMEGEN – De beroemde Engelse schrijver Charles Dickens werd twee eeuwen geleden geboren. Over de gehele wereld worden er nu tentoonstellingen en […]
Het vertalen van een Engelse liedtekst naar het Nederlands biedt de vertaler een scala aan interessante uitdagingen. Teneinde een hoogwaardige vertaling Engels […]
Wanneer men rept van ‘gezellig(heid)’, dan tracht men in veel gevallen een bepaalde aangename omstandigheid of gevoelstoestand weer te geven. Men kan […]
