Blog

Professionele vertaler Nederlands Engels buigt zich over Mijn Vlakke Land van Jacques Brel

Geplaatst op

De professionele vertaler Nederlands Engels dient onversaagd zaken te trotseren bij het vertalen van Nederlandse poëzie naar het Engels. Dit valt goed te illustreren aan de hand van de vertaling Nederlands  Engels van “Mijn Vlakke Land” van wijlen Jacques Brel, de legendarische Belgische troubadour. Aangezien de bovengetekende professionele vertaler Nederlands Engels woonachtig is in het Noord-Nederlandse […]

Blog

Zeeuwse Vertaler Engels naar Nederlands Vertaalt Sonnetten van Shakespeare

Geplaatst op

VLISSINGEN – Vertaler Engels naar Nederlands Coenraedt van Meerenburgh heeft alle 154 sonnetten die geschreven zijn door de legendarische Engelse toneelschrijver William Shakespeare uit het Engels vertaald naar het Nederlands, en uitgebracht in een bundel. Aan dit ambitieuze project heeft de vertaler Engels naar Nederlands gedurende meer dan zes maanden gewerkt, wat neerkomt op ongeveer één sonnet […]

Blog

Gedichten Allen Ginsberg niet door vertaalbureau Engels Nederlands maar door Simon Vinkenoog vertaald

Geplaatst op

Onlangs bracht de in Utrecht gevestigde Uitgeverij IJzer ‘Howl, Kaddisj en andere gedichten’ uit, een tweetalige dichtbundel die alle belangrijke gedichten van de Amerikaanse beatdichter Allen Ginsberg bevat, ieder vergezeld van een vertaling uit het Engels en een zeer verhelderende annotatie. De vertalingen uit het Engels zijn niet door een vertaalbureau Engels Nederlands uitgevoerd, maar door […]

Blog

Uitspraak dodenherdenking Vorden vertaald door juridisch Vertaalbureau Nederlands Engels

Geplaatst op

‘Bij wijze van hoge uitzondering’ heeft de Zutphense rechtbank de rechterlijke uitspraak over de dodenherdenking in Vorden, Gelderland, laten vertalen naar het Engels. Sinds 29 juni jl. is de uitspraak in een vertaling Engels te vinden op het internet. Een woordvoerster van de rechtbank meldde dat een gespecialiseerd vertaalbureau Nederlands Engels in de arm is […]

Blog

Vertaling Engels naar Nederlands van Tekst Freddie Mercury

Geplaatst op

Het vertalen van een Engelse liedtekst naar het Nederlands biedt de vertaler een scala aan interessante uitdagingen. Teneinde een hoogwaardige vertaling Engels naar Nederlands te verkrijgen, dient zeer subtiel en vindingrijk te werk worden gegaan ten aanzien van zaken als beeldspraak, rijm en metrum (de afwisseling van beklemtoonde en onbeklemtoonde lettergrepen).

Blog

Vertaling Nederlands Engels mogelijk van gezelligheid?

Geplaatst op

Wanneer men rept van ‘gezellig(heid)’, dan tracht men in veel gevallen een bepaalde aangename omstandigheid of gevoelstoestand weer te geven. Men kan dan spreken van een vorm van vriendelijkheid, huiselijkheid en vertrouwdheid. Tevens heeft gezelligheid dikwijls te maken met in goed gezelschap verkeren. Zo kan het op een bepaalde plek gezellig zijn, een bepaalde persoon […]