Contract vertalen van Nederlands naar Engels
Een overeenkomst of contract vertalen van het Nederlands naar het Engels dient zeer nauwgezet te worden uitgevoerd. Het is daarom belangrijk om een specialist hiervoor in te schakelen. Juridische documenten zoals contracten en arbeidsovereenkomsten worden door Uit de Kunst Vertalingen op het niveau van de inhoud één-op-één vertaald om niet te tornen aan de juridische inhoud van het document. Vanzelfsprekend zorgt Uit de Kunst Vertalingen voor een taalkundig correcte tekst.
Vertrouwelijkheid bij het vertalen van een contract van het Nederlands naar het Engels
Een contract of overeenkomst bevat bijna zonder uitzondering vertrouwelijke informatie die met discretie dient te worden behandeld. De algemene voorwaarden van Uit de Kunst Vertalingen bevatten een artikel dat de geheimhouding van vertrouwelijke informatie garandeert. Hiermee is een vertrouwelijke afhandeling gegarandeerd. Op verzoek kan vanzelfsprekend een aparte geheimhoudingsverklaring worden getekend als onderdeel van de opdracht.
Uit de Kunst Vertalingen heeft vele jaren ervaring met het vertalen naar het Engels van contracten. Daarnaast werkt Uit de Kunst Vertalingen met native speakers en slimme AI-technologie zodat de geleverde juridische vertalingen van een onberispelijke kwaliteit en juistheid zijn. Dit is zeker voor juridische vertalingen een absolute vereiste om verschillen in interpretatie van de tekst te voorkomen.