Uit de Kunst Vertalingen van vele markten thuis
In de loop der jaren heeft Uit de Kunst Vertalingen een aanzienlijk klantenbestand opgebouwd. Op deze pagina treft u een kleine greep uit ons klantenbestand. Wij zijn er trots op om voor deze partijen vertaalopdrachten te hebben uitgevoerd. Het klantenbestand is zeer divers: zo vertaalt Uit de Kunst Vertalingen o.a. voor particulieren, bedrijven, instellingen, instanties en scholen.
Zo hebben we bijvoorbeeld publicaties mogen vertalen voor de Rijksuniversiteit Groningen, Hanze University of Applied Sciences (voorheen: Hanzehogeschool) en TNO, tijdschriftartikelen voor Procycling en Lonely Planet, filmscripts voor OAK Motion Pictures (voorheen: NFI Motion Pictures) en teksten voor tentoonstellingen in het Bijbels Museum. Verder zijn er bijvoorbeeld Engelse vertalingen verricht voor documentaires in opdracht van het Veteraneninstituut.
Heb je een tekst ter vertaling naar of van het Engels? Neem dan gerust contact op!
UMC
Gedurende een tijdsbestek van een jaar heeft Uit de Kunst Vertalingen zich in nauwe samenspraak met de auteur beziggehouden met de Engelse vertaling van dit proefschrift. Uitdagingen die hierbij succesvol zijn aangegaan waren o.a. de strikte bewaking van consistentie in de terminologie en het bewust leveren van gedateerd aandoende vertalingen van oudere bronnen in de medische literatuur.
Aangezien Evidence Based Medicine internationaal van groot belang is, is er gekozen om het proefschrift in het Engels te laten uitkomen.
Veteraneninstituut
Het Veteraneninstituut heeft besloten om de documentaires van ondertiteling en een Engelse voice-over te voorzien zodat ook voormalige krijgsgevangenen in Engeland de documentairereeks ten volle kunnen begrijpen. Een bijzonder onderdeel van de werkzaamheden was het vertalen van gedichten die destijds zijn gemaakt door een van de Nederlandse krijgsgevangenen.
Hanze University of Applied Sciences
Uit de Kunst Vertalingen was vereerd om deze wetenschappelijke Engelse vertaling te mogen uitvoeren, temeer omdat de vertaler Engels van dit vertaalbureau zelf afkomstig is uit en woonachtig is in de regio waarover de publicatie handelt.
Link naar de vertaling: https://www.hanze.nl/assets/kc-arbeid/Documents/Public/EnergizingLabour.pdf